Líneas de investigación:

  • - Figuras femeninas en la literatura italiana de los ss. XIV-XVI.
  • - Lírica napolitana del s. XV
  • - Traductología literaria

Publicaciones (selección):

  • A) Libros
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2021). El «Perleone» de Rustico Romano: un cancionero de la Nápoles aragonesa. Estudio y edición crítica. Granada: Comares
  • B) Artículos
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2022). «“Et sic feminis naturalis libertas aut legibus interdicta, aut consuetudine intercisa”: La denuncia della situazione femminile nel Perigynaecon di Mario Equicola», Études romanes de Brno, 43(2), pp. 305-319.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2022). «Un ginepro per Ginevra: appunti sulle donne Sforza protagonista della Gynevera de le clare donne», Estudios románicos, 31, pp. 19-35.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2022). «Quanti sonetti ha il Cansonero del conte di Popoli? A proposito dell’hapax metrico “Amor, che nei belio chi de custei”», Revista de cancioneros impresos y manuscritos, 11, pp. 212-234.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2021). «Corrado Ricci e Alberto Bacchi della Lega, curatori di Sabadino degli Arienti o della necessità di una nuova edizione della Gynevera de le clare donne», Cartaphilus, 19, pp. 334-356.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2021). «Los paratextos a las traducciones del Cancionero de Petrarca publicadas en España (1983-2016) como espacio para la reflexión acerca de los retos de la traducción intertemporal», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 43, pp. 233-256.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2020). «L’esemplarità di Tisbe nel De mulieribus claris di Boccaccio», Estudios románicos, 29, pp. 331-343.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2019). «“Singular decus ytalicum”: la biografia di Giovanna di Napoli nel De mulieribus claris», Estudios románicos, 28, pp. 361-373.
  • - Rodríguez Mesa, F. J. (2018). «El Cansonero del conde de Popoli, ¿un cancionero napolitano “fecho al hispánico modo”?», Cuadernos de Filología Italiana, 25, pp. 135-146.
  • Categoría profesional: Profesora Sustituta Interina con Doctorado
  • Teléfono: 957 21 21 70
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Líneas de investigación:

  • - Fraseología
  • - Lenguajes especializados
  • - Lexicografía
  • - Lingüística de corpus
  • - Semántica cognitiva
  • - Terminología

Publicaciones (selección):

- Durán-Muñoz, I., y Jiménez-Navarro, E. L. (Eds.). (2023/en preparación). Profiling the language of adventure tourism. A corpus-assisted approach. Peter Lang. ISBN: 978-3-631-88010-4.

- Jiménez-Navarro, E. L., y Martínez-Serrano, L. M. (Eds.). (2023/en preparación). Where gender and corpora meet: New insights into discourse analysis. Peter Lang. ISBN: 978-3-631-88035-7.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2022/en prensa). Metodología para el análisis semántico de un texto especializado: El papel de los recursos electrónicos. En D. Cobos-Sanchiz, E. López-Meneses, A. H. Martín-Padilla L. Molina-García, y A. Jaén-Martínez (Eds.). Educar para transformar: Innovación pedagógica, calidad y TIC en contextos formativos. Editorial Dykinson. ISBN: 978-84-1122-469-7.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2022/en prensa). Reflexión sobre la extracción y traducción de unidades fraseológicas especializadas en el ámbito científico. En C. Balbuena Torezano (Ed.). La traducción y la interpretación en tiempos de pandemia. Peter Lang.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2022/en prensa). Verb collocations and their semantics in the specialized language of science. En J. Monti, R. Mitkov, y G. Corpas Pastor (Eds.). Recent advances in multiword units in Machine Translation and Translation Technology. John Benjamins Publishing Company.

- Jiménez-Navarro, E. L., y Durán-Muñoz, I. (2022/en prensa). Collocations of fictive motion verbs in adventure tourism: A corpus-based study of the English language. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics (RESLA/SJAL). John Benjamins Publishing Company. ISSN: 0213-2028.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2022). A corpus-based study of 4-grams in the research article genre. ELUA, 38, 241-262. Universidad de Alicante. ISSN: 2171-6692. https://doi.org/10.14198/ELUA.22267 D

- urán-Muñoz, I., y Jiménez-Navarro, E. L. (2021). Colocaciones verbales en el turismo de aventura: Estudio contrastivo inglés-español. En G. Corpas Pastor, M. R. Bautista Zambrana, y C. M. Hidalgo-Ternero (Eds.), Sistemas fraseológicos en contraste: Enfoques computacionales y de corpus (pp. 121-142). Editorial Comares. ISBN: 978-84-1369-025-4.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2021). Dirección virtual de Trabajos Fin de Grado: Cómo compilar y explorar un corpus especializado sin moverse de casa. En J. Martín-Párraga y J. M. Garrido-Anguita (Eds.), De Platón al Homo Tecnologicus: Las humanidades en el siglo XXI (pp. 35-39). Tirant Humanidades. ISBN: 978-84-18614-58-3.

- Jiménez-Navarro, E. L. (2019). Nominal collocations in scientific English: A frame-semantic approach. En G. Corpas Pastor y R. Mitkov (Eds.), Computational and corpus-based phraseology. Third International Conference, Europhras 2019. Malaga, Spain, September 25-27, 2019. Proceedings (pp. 187-199). Springer. ISBN: 978-3-030-30134-7.

  • Categoría profesional: Profesor Asociado
  • Teléfono: 957 21 21 12
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  • Categoría profesional: Profesora Sustituta Interina
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Líneas de investigación:

  • - Lengua y literatura árabe (islámica y cristiana)
  • - Edición de manuscritos, Crítica textual
  • - Crítica literaria, Lingüística semítica
  • - Transferencia del saber entre Oriente y Occidente

Publicaciones (selección):

  • - "La transmisión de textos míticos: la leyenda del diluvio universal en fuentes siriacas y árabes" eHumanista/IVITRA 9 (2016), pp. 300-307. ISSN 1540-5877.

  • - "An Arabic fragmentary epistle to the Galatians preserved in El Escorial Cod. Ar. 1625" in Samir Khalil, S., Monferrer Sala, J.P. (eds.), Graeco-Latina et Orientalia: Studia in honorem Angel Urbani heptagenarii, «Series Syro-Arabica» 2, Cordoba: CNERU (Cordoba Near Eastern Research Unit) ‒ Beirut: CEDRAC (Centre de Documentation et de Recherches Arabes Chrétiens) ‒ Oriens Academic, 2013, pp. 35- 47. ISBN 978-84-695-8428-6.

  • - "Ibn al-Ṭayyib y su tafsīr al relato de Caín y Abel en el Firdaws al-naṣrāniyyah" en Khoury R.F., Monferrer Sala, J.P., Viguera Molins, M.J. (eds.), Legendaria Medievalia en honor a Concepción Castillo Castillo, «Horizontes de Al-Andalus» 1, Ediciones El Almendro – Fundación Paradigma Córdoba, 2011, pp. 430-448. ISBN 978-84-8005-81-1.

  • Categoría profesional: Catedrática de Universidad
  • Teléfono: 957 21 87 55
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  • ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6335-0153

Líneas de investigación:

  • Literatura italiana de la Edad Media y Renacimiento
  • Literatura memorialista italiana del siglo XX
  • Traducción y Estudios de Traducción/li>

Publicaciones (selección):

  • «La transgresión de la norma. Modelos femeninos en el Decameron de Boccaccio”, Insula. Revista de Letras y Ciencias Humanas, 909, 2022, pp. 41-45.
  • «La funzionalità degli alimenti e banchetti nel Decameron di Giovanni Boccaccio», eHumanista. Journal of Iberian Studies, 51, 2022, pp. 315-331.
  • Vida de Dante Alighieri. Tratado en honor d Dante Alighieri fiorentino (edición crítica y traducción de G. Boccaccio «Trattatello in laude di Dante», Berlín, Peter Lang, 2020.
  • Antonio Gramsci, Cadernos do cárcere e otros escritos. Escolma, (Traducción de Carmen F. Blanco Valdés e Isabel González), Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2019.
  • «El microtexto de la «poética del desamor» en las rimas de Boccaccio», Revista de Literatura Medieval, XXX, 2018, pp. 75-95.
  • «Cultura letteraria nella Spagna del XVI secolo: Le treze questiones muy famosas sacadas del «Philocolo» del famoso juan Boccaccio», Carte Romanze 5/2, 2017, pp. 125-66. https://doi.org/10.13130/2282-7447/9251
  • «The Auschwitz Trilogy by Primo Levi: Language as a Form of Survival», Linguistics and Literature Studies 4(2), 2016, pp. 149-157. DOI: 10.13189/lls.2016.040208
  • «El texto de las Treze quistiones traduzidas de lengua toscana en española. Desde la tradición manuscrita y los incunables hasta la traducción», Artifara, 15, (2015), 275-294. DOI: https://doi.org/10.13135/1594-378X/1116
  • «Canto, piacere, beninanza e riso. La Laetitia como categoría emocional en los poetas del Dolce Stil Novo», en La expresión de las emociones en la lírica románica medieval, (ed. de Mercedes Brea), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2015, pp. 281-307.
  • «La ricezione in Spagna della Ciociara di Moravia. Un’approssimazione alla storia della traduzione del testo», Alberto Moravia e La ciociara. Letteratura. Storia. Cinema (III), (a cura di A. Fàvaro), Avellino, Sinestesie, 2015, pp. 45-53.
  • «El nombre de la rosa" de Umberto Eco y la novela policíaca», Las huellas del pasado en la cultura italiana contemporánea, Murcia, Universidad de Murcia, 2014.
  • «La memoria y la narración de hechos traumáticos en el mundo actual» (Introducción), Ámbitos. Revista de estudios de ciencias sociales y humanidades, 31, 2014.