• Categoría profesional: Profesor Titular
  • Teléfono: 600 726 274
  • Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Líneas de investigación:

  • - Transferencias del saber en la Edad Media
  • - Hermenéutica filosófica y su aplicación a una Filosofía del cine

Publicaciones (selección):

- Mantas-España, Pedro, “The Seventh Seal. Bergman’s Path for Death and Love”, en J.M. Barrisco Martins (ed.), Everything Represents: Nothing Is. Bergman revisited, University of Coimbra Press, in print.

- Mantas-España, Pedro, “Buñuel y Hitchcock: afinidades y divergencias desde la perspectiva de una filosofía del cine. A propósito de El ángel exterminador' y The Birds”, La Torre del Virrey. Revista de Estudios Culturales 27/1 (2020), pp. 32-52.

- Mantas-España, Pedro, “Why a History of Medieval Philosophy? John Marenbon and the Untimely Thesis”, Anuario Filosófico 52/2 (2019), pp. 1-26.

- Mantas-España, Pedro, “Approaching Ibn Tūmart and Jiménez de Rada through Mark of Toledo”, en Charles Burnett and Pedro Mantas-España (eds.), Spreading Knowledge in a Changing World, Arabica veritas III, Córdoba-London: UCOPress-The Warburg Institute, 2019, pp. 157-173.

  • Categoría profesional: Profesor Titular de Universidad
  • Teléfono: 677 085 886
  • Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Líneas de investigación:

  • - Aristocracia y señorío en la España de los Austrias 
  • - Poder y fiscalidad en la Sevilla del siglo XVI
  • - Defensa y comercio en la Andalucía de la Edad Moderna

Publicaciones (selección):

- SALAS ALMELA, Luis, Medina Sidonia: El poder de la aristocracia (1580-1670), Marcial Pons, Madrid, 2008 • SALAS ALMELA, Luis, The conspiracy of the duke of Medina Sidonia. an aristocrat in the crisis of the Spanish empire (1641), Brill, Boston-Leiden, 2013. • SALAS ALMELA, Luis, La más callada revolución. conflictos aduaneros, nobleza y corona de Castilla (1450-1590), Sílex, Madrid, 2020.

- “Gentileshombres, escuderos y pajes: una aproximación a los continos de los duques de Medina Sidonia (1516-1558)”, Tiempos Moderna. Revista electrónica de Historia Moderna, 45 (2022), 307-322.

- SALAS ALMELA, Luis, “«Traer moros» por segunda vez: de la defensa de Andalucía a la conjura de Medina Sidonia (578-1641)”, Estudis. Revista de Historia Moderna, 77 (2021), 77-101.

- SALAS ALMELA, Luis, “Las paradojas financieras del abastecimiento de Larache y Mamora: presidios, logística militar y aristocracia, 1611-1635”, 30 (2021), 219-247.

- SALAS ALMELA, Luis, “Melilla, que es en las partes de África” y la casa de Medina Sidonia. Conquista, tenencia y cesión (1497-1556)”, en André Teixeira (coord.), A Península Ibérica e o Norte de África (séculos XV a XVII). História e Património / The Iberian Peninsula and North Africa (15th to 17th centuries). History and Heritage, Lisboa / Braga, 2019, 151-174.

- SALAS ALMELA, Luis, “Puissants rebelles: la conjuration du duc de Medina Sidonia à la lumière de la Fronda nobiliaire”, Salinero, Gregorio, Manuela Águeda García Garrido y Radu G. Pâun (dirs), Paradigmes rebelles. Pratiques et cultures de la desóbeissance à l’époque moderne, Peter Lang, Bruselas-Nueva York, 2018, 223-258.

- SALAS ALMELA, Luis, “La lealtad frente al abismo: Medina Sidonia, la Baja Andalucía y la conspiración de 1641”, Esteban Estríngana, A, (ed.), Decidir la lealtad. Leales y desleales en contexto (siglos XVI-XVIII), Doce Calles, Madrid, 2018, 218-249.

- SALAS ALMELA, Luis, “«Con una llaga abierta para regar toda la tierra»: financiación, crédito y fórmulas de endeudamiento de la casa de Medina Sidonia (1536-1648)”, Cuadernos de Historia Moderna, 42-2 (2017), 585- 613.

- SALAS ALMELA, Luis, “Poderosos rebeldes; la conjura del duque de Medina Sidonia bajo el prisma de la fronda nobiliaria”, Martínez Millán, J. y Manuel Rodríguez Rivero (coords.), La corte de Felipe IV (1621-1665): reconfiguración de la Monarquía Católica, 4 volúmenes, Polifemo, Madrid, 2017, Vol. 1, 380-422.

- SALAS ALMELA, Luis, “Queriéndolo disponer el señor don Luis”: Haro y el favor perdido de los Medina Sidonia (1648-1661)”, en Valladares, Rafael (ed), El mundo de un valido. Don Luis de Haro y su entorno (1643-1661), Marcial Pons, Madrid, 233-262.

  • Categoría profesional: Profesora Asociada
  • Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Líneas de investigación:

  • - Fonética y Fonología
  • Categoría profesional: Profesora Titular de Universidad
  • Teléfono: 957 21 87 89
  • Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo., Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Líneas de investigación:

  • - Literatura sepulcral europea
  • - Gramática contrastiva italiano-español-francés
  • - Traducción literaria en el ámbito de las lenguas afines
  • - Variación lingüística y traducción

Publicaciones (selección):

LIBROS:

- Marangon G. (2019). Sobre la enseñanza-aprendizaje del italiano/lengua extranjera a traductores e intérpretes. Algunas propuestas didácticas para los niveles A1-A2 y B1-B2. Jaén: Eris Ediciones S.L., pp. 1-176. ISBN: 978-84-947 535-5-8.

- Marangon G. (2013). La poesía de Ugo Foscolo y su alter ego en francés. Gabriel Marie Legouvé. Granada: Comares (Colección Interlingua), pp. 96. ISBN: 978-84- 9045-037-6.

CAPÍTULOS DE LIBRO:

- Marangon G. (2020). «La sintassi zoomorfa di Vita dei campi e Novelle rusticane. Dalla descrizione linguistica all’analisi dei risultati traduttivi in spagnolo e francese», en Giovanni Caprara y Víctoria García Alarcón (eds.) (2020). Estudios interdisciplinares en traducción literaria y literatura comparada. Granada: editorial Comares, colección interlingua (1.ª edición), pp. 3-18. ISBN: 978-84-9045-958-4.

- Marangon G. (2020). «Lettura critica e traduzione. Il caso della novella La roba di Giovanni Verga» en Fernando Molina Castillo y Alicia López Márquez (eds). Italiano y español. Estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica. Berlín: Peter Lang, pp. 167-181. ISBN: 978-3-631-79056-4

- Marangon G. (2020). «Las paremias y sus variantes en la novelística de Giovanni Verga: un reto para los traductores», en Miguel Ángel Cuevas Gómez, Fernando Molina Vázquez y Paolo Silvestri (coords). España e Italia: un viaje de ida y vuelta. Studia in honorem Manuel Carrera Díaz. Sevilla: Editorial de la Universidad de Sevilla, pp. 225-236. ISBN: 978-84-472-2882-9

- Marangon G. et al. (2018). «El MCRL y el Plan curricular del IC» en Afonso Zamorano Aguilar y María Martínez Atienza (eds). Teoría y metodología para la enseñanza de ELE (I). Fundamentos, enfoques y tendencias. Madrid: En Clave ELE, pp. 99-134. ISBN: 978-84-16108-95-4

- Marangon G. (2017). «Análisis de los fenómenos de variación lingüística en el original y en la versión en español de la novela La Lupa de Giovanni Verga», en Giovanni Caprara y Miguel A. Candel Mora (eds.) (2017). Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad (volumen 4). De traducción literaria y traducción humanística. Granada: editorial Comares, colección interlingua (1.ª edición), pp. 497-512. Obra completa en 5 vols. ISBN: 978-84-9045-526-5.

ARTÍCULOS:

- Gracia Palomo E., Marangon G. (2020). «Problemas lingüísticos y extralingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de caso», en Romanica Cracoviensia, nº. 3, pp. 133-150. ISSN: 2084-3917

- Bonacini E., Giorgia Marangon (2020). «Teaching Participatory Storytelling for Cultural Promotion: A Case Study from Sicily (Italy)» International Journal of Humanities Social Sciences and Education (IJHSSE), vol 7, no. 11, pp. 102-112. ISSN: 2349-0373 (Print) & ISSN: 2349-0381 (Online)

- Marangon G. (2019). «Una Lupa tra lupe. Riflessioni filologiche e traduttive nella combinazione linguistica italiano-spagnolo-francese», en Cuadernos de Filología Italiana, nº. 26, pp. 221-232. ISSN: 1133-9527.

- Marangon G. (2019). «La Sépulture di Gabriel Marie Legouvé da una prospettiva traduttologica: analisi e riflessioni. Proposta di una traduzione italiana ad opera di Giorgia Marangon», en Revista de Filología románica, 36, pp. 259-269. ISSN: 0212- 999X.

- Marangon G. (2018). «Pentolaccia di Giovanni Verga: analisi variantistica e risultati traduttivi. Le traduzioni in spagnolo di Cipriano Rivas Cherif e José Abad Baena a confronto», en Hermeneus, revista de traductología, nº. 19, pp. 295-315. ISSN: 1139-7489.

  • Categoría profesional: Profesora Titular de Universidad
  • Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Líneas de investigación:

  • - Francés funcional
  • - Fonética francesa
  • - Marcel Proust
  • - Sistema verbal francés

Publicaciones (selección):

  • - Arquitectónica del tiempo en "A la Recherche du temps perdu" de Marcel Proust.(1988) Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba.(libro)679 pp. ISBN 84-78O1-O1-7

  • - Acercamiento al estudio de la simbología de lo imaginario. (1991)Revista Glosa.Número extraordinario en memoria de la Prof. Ana Gil Ribes. Facultad de Filosofía y Letras.Córdoba.pp. 6O7-612.ISBN 113O-451O.

  • - De Proust a Marcel o la transformación de la realidad material en realidad literaria. (1992)Publicaciones de la Universidad de Salamanca. Volumen de homenaje al Prof. Cortés.pp. 839-849.ISBN 84-7481-682-3.

  • - Hacia una metodología funcional en el aprendizaje de la Lengua Francesa.(1.992)Colloque International de Linguistique Fonctionnelle. 199O.León, Secretariado de publicaciones de la Universidad de León.pp. 237-24O.ISBN 84-7719-319-3.

  • - Correspondencias e interferencias de adverbios de tiempo y locuciones temporales en francés y en español. (1.994)Actas de los IV Encuentros Complutenses en torno a la traducción. Instituto Universitario de lenguas Modernas y traductores . 24-29 febrero de1.992.Madrid, Editorial Complutense . pp.2O9- 223. ISBN 84-7491-486-8

  • - Francés Funcional para Universitarios(1997). (Los intercambios Lingua y Sócrates). Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba. Col. Textos e Instrumentos ,nº 55.ISBN 87-78O1-366-O.Córdoba, (PP.263)

  • - L'expression du monde possible-probable en français et en espagnol.(1997) Madrid, Universidad Complutense. Volumen de Homenaje al Pr.Dr. Jesús Cantera Ortiz de Urbina.1997

  • - Le système verbo-temporel français : Temps composés du mode indicatif.(1999). Chambéry. Paris, Champion,1998.Actes du VII Colloque International de Psychomécanique du Langage.(pp299-312) ISBN

  • - Sistemática de la incidencia en oraciones subordinadas en lengua francesa(I)
    (I Simposio Análisis del Discurso.Universidad Complutense 1998)

  • - Niveles de incidencia externa en subordinadas adjetivas y adverbiales en lengua francesa (II). Congreso Nacional APFFUE. Valencia 21-23 de abril de 1999

  • - La representación espacio-temporal en el discurso escrito francés-español.IV Congreso Internacional de Lingüística Francesa. Santiago de Compostela. 23-25 de septiembre de 1999

  • - Acercamiento a la Lingüística Guillaumiana. Sistemática verbal en Lengua Francesa. Aplicaciones a la traducción y al texto literario. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 2012. ISBN: 978-84-9927-111-8