• Categoría profesional: Profesor Ayudante Doctor (UCO), Profesor Contratado Doctor (ANECA)
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  • Web personal: link 1 // link 2 // link 3

Líneas de investigación:

  • - Lexicografía, lexicología, fraseología y neología de la lengua española: japonesismos
  • - Historia de la lengua española
  • - Historia de la lengua japonesa
  • - Fonética y fonología comparadas: japonés-español
  • - Ortografía de la lengua española
  • - Sistema de escritura de la lengua japonesa

Publicaciones (selección):

- 2015. El origen del segmento nasal implosivo en biombo. Revista de Historia de la Lengua Española, 2015, 183-200.

- 2015. Estudio histórico del doblete catán-catana en lengua española. Revista de Lexicografía, XXI, 17-30.

- 2017. Los japonesismos del español actual. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 35, 149-168.

- 2018. Los japonesismos marciales y deportivos. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 37, 61-99.

- 2018. Método de transcripción del japonés al español: sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos. Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 42, 237-276.

- 2019. Estudio histórico de quimón, quimono y quimona en lengua española. Estudios Filológicos, 63, 181-210.

- 2019. Los japonesismos religioso-filosóficos en el español actual. Nueva Revista de Filología Hispánica, 67 (2), 595-618.

- 2019. Los japonesismos de la vivienda y el mobiliario en el español actual. Dicenda. Estudios de lengua y literatura españolas, 37, 255-273.

- 2020. El origen etimológico del japonesismo ginkgo. Estudios Filológicos, 65, 131-151.

- 2020. Análisis histórico y primeras documentaciones de los japonesismos bélicos y gubernamentales en el español actual. Boletín de Filología, LV (2), 369-416.

- 2020. Estudio sincrónico e histórico de la locución verbal hacerse el harakiri. Revista de Investigación Lingüística, 23, 281-300.

- 2021. Estudio sobre la transcripción y la transliteración de la lengua japonesa a la ortografía hispánica. Comares.

  • Categoría profesional: Profesor Ayudante Doctor
  • Teléfono: 957 21 21 12
  • Correo electrónico: krudinger@uco.es

Líneas de investigación:

  • -Teoría de gramática y traducción, lingüística contrastiva y didáctica del alemán en
    el ámbito de los medios digitales.
  • - Grupo de Investigación: HUM978: Enseñanza y Aplicación de Idiomas en la
    Literatura, la Lengua y la Traducción

Publicaciones (selección):

- Rüdinger, Kurt: Ideological impact of common metaphors in the German political discourse. En: Revista Académica liLETRAd. 2018. Núm. 4.

- Rüdinger, Kurt Zur Frage des Tertium Comparationis in der Kontrastiven Sprachanalyse der hauptsächlich studierten westeuropäischen Sprachen indogermanischen Ursprungs - eine kritische Bestandsaufnahme und ein Vorschlag. En: Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica Wratislaviensia. 2017. Núm. 142.

- Rüdinger, Kurt: Das deutsche Adjektiv mit nominalem Bezug: Declinatum, Declinandum oder Declinans? - Versuch einer Begriffsklärung. En: Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica Wratislaviensia. 2015. Núm. 140.

- Ordóñez García, José, Rüdinger, Kurt: Heidegger y la noción de preciencia (Vorwissenschaft) como propedéutica existencial. (Parte 2: El exstante de la muerte). En: Estudios de Filosofía. 2015. Núm. 51.

- Ordoñez García, José, Rüdinger, Kurt: Heidegger y la noción de preciencia (Vorwissenschaft) como propedéutica existencial. (Parte 1: El afecto del tiempo). En: Estudios de Filosofía. 2014. Núm. 50.

- Rüdinger, Kurt, Castro Moreno, Carmen Cayetana: Der "Whodunit" als Hilfsmittel im Fremdsprachenunterricht - dargestellt anhand von Jaume Fusters "Claus de vidre". En: Acta Universitatis Wratislaviensis. Germanica Wratislaviensia. 2013. Núm. 138.

- Rüdinger, Kurt: Configuración, declinación morfológica, sintáctica y sintagmática: propuestas para una nueva definición de conceptos. En: Revista de Filología Alemana. 2012. Núm. 20.

- Rüdinger, Kurt: La traducción literaria: el arte de la traición o la traición del arte. En: Philologia Hispalensis. 2005. Núm. 19/2.

- Rüdinger, Kurt: Philologie und Literarische Übersetzung, was einem Stiefkind so alles zugemutet wird. En: Magazin - Asociación de Germanistas de Andalucía. 2000. Vol. 7.

Líneas de investigación:

  • - Música en Grecia, Roma y Etruria
  • - Edición crítica

Publicaciones (selección):

- F. Garrido Domené, Los teóricos menores de la música griega: Euclides el geómetra, Nicómaco de Gerasa y Gaudencio el Filósofo, Barcelona, Editorial Cerix, 2016.

- F. Garrido Domené, “Las fuentes del libro IV de Las Nupcias de Mercurio y Filología: lecturas paralelas”, en C. Macías Villalobos, J. Mª Maestre Maestre y J. F. Martos Montiel (eds.), Europa Renascens: La cultura clásica en Andalucía y su proyección europea, Zaragoza, Libros Pórtico, 2015, pp. 149-166.

- F. Garrido Domené, “Estudio comparativo del léxico dialéctico del libro IV de las Nupcias de Mercurio y Filología”, en A. García Leal y C. L. Prieto Entialgo (edd.), Latin vulgaire-latin tardif XI, Hildesheim-Zürich-New York, Olms-Weidmann, 2017, pp. 553-565.

- F. Garrido Domené (2018), “Libro IV. Sobre la Dialéctica. Liber IV. De Dialectica”, en F. Navarro Antolín (ed.), Las nupcias de Mercurio y Filología. Edición Crítica, Introducción, Traducción, Índices y Notas. Volumen II: Libros III-V: El Trivium. Madrid, Alma Mater, Colección de Autores Griegos y Latinos, CSIC, pp. 105-262.

- F. Garrido Domené y F. Aguirre Quintero (2019), “Nómos y phýsis en la teoría musical griega antigua: música ‘normativa’ y música ‘natural’”, en M. F. Silva, M. G. Moraes Augusto y M. C. Zambujo Fialho (coords.), Casas, património, civilização. Nómos versus phýsis no Pensamento Grego, Universidade de Coimbra, pp. 283- 298.

- F. Garrido Domené, “Lo que vibra es el yunque: análisis de Nicom. Harm. VI, pp. 245.18-248.26”, CFC(g): Estudios griegos e indoeuropeos 22, 2012, pp, 127-140.

- F. Garrido Domené, “El universo harmónico platónico (Ti. 35b-36b) según Nicómaco de Gerasa (Harm. VIII; pp. 250.3-252.2 Jan)”, Euphrosyne 41, 2013, pp. 191-204.

- F. Garrido Domené, “La división de los intervalos según Gaudencio el Filósofo”, Revue des études anciennes 116.2., 2014, pp. 535-546.

- F. Garrido Domené, M. L. Santa Barbara y A. Nogueira, “Concepto gramatical y musical de “sílaba” en la Antigüedad y sus connotaciones actuales: análisis diacrónico”, Ágora. Estudos Clássicos em Debate 19, 2017, pp. 225-248.

- F. Garrido Domené, “La voz y el movimiento de la voz en la teoría musical griega antigua y tardoantigua: Nicómaco de Gerasa y Gaudencio el Filósofo”, Synthesis 24.1. 2017, pp. 1-12.

- F. Garrido Domené y F. Aguirre Quintero, “La tradición musical antigua en autores latinos tardíos. Primera parte: siglos III-V”. Littera Aperta 4, 2016, pp. 37-63.

- F. Garrido Domené, “Límites del léxico musical latino: Nicómaco de Gerasa en Boecio”, Latomus 77, 2018, pp. 365-382.

Líneas de investigación:

  • - La lingüística de corpus, la terminología, la léxico-semántica, las tecnologías lingüísticas y
    las TICs aplicadas a la enseñanza de lenguas extranjeras.

Publicaciones (selección):

- Durán Muñoz, I. y Jiménez Navarro, E.L. 2021/en prensa. “Colocaciones verbales en el turismo de aventura: Estudio contrastivo inglés-español”. En G. Corpas Pastor, R. Bautista y C. Hidalgo. Sistemas fraseológicos en contraste: enfoques computacionales y de corpus. Berlín: Peter Lang.

- Durán Muñoz, I. y L’Homme, M.C. 2020. “Diving into adventure tourism from a lexico-semantic approach: an analysis of English motion verbs”. Terminology, 26 (1). 33-59. ISSN: 0929-9971.

- Durán Muñoz, I. 2019. “Adjectives and their Keyness. A Corpus-based Analysis in English Tourism”. Corpora, 14 (3). Edinburgh University Press. 351-378. ISSN: 1749- 5032. DOI: https://doi.org/10.3366/cor.2019.0178).

- Durán Muñoz, I. 2019. "Evaluación de recursos-e con corpus desde una perspectiva terminológica". En Seghiri Domínguez, M. La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los estudios de traducción e interpretación y la enseñanza de segundas lenguas. Berlín: Peter Lang. 277-295. ISBN: 978-3-631- 74122-1.

- Durán Muñoz, I. 2016. "Producing Frame-Based Definitions: A Case Study". Terminology, 22 (2). 223-249. ISSN: 0929-9971.

- Costa, H.; Durán Muñoz, I.; Corpas Pastor, G. y Mitkov, R. 2016. "Compilação de Corpos Comparáveis Especializados: Devemos sempre confiar nas Ferramentas de Compilação Semi-automáticas?" Linguámatica. 8 (1). 3-19. ISSN: 1647-0818.

- Durán-Muñoz, I., Corpas Pastor, G., Mitkov, R. y Ha, L. A. 2015. "Introducing ProTermino: a new tool aimed at translators and terminologists". Actas del VI Congreso Internacional de la AIETI. Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013. 623-637. ISBN: 978-84-9042-138-3.

- Durán Muñoz, I. 2014. "Aspectos pragmático-lingüísticos del discurso del turismo de aventura: estudio de un caso". Revista Normas, 4. 49-69. ISSN: 2174-7245.

- Durán Muñoz, I. 2014. "Cross-domain disharmonization. A case study with adventure activities in legal and tourist domains in Spain", en R. Temmerman y M. Van Campenhoudt (eds.). The dynamics of culture-bound terminology in monolingual and multilingual communication. Series Terminology and Research and Practice. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins. 79-98. ISBN: 978-90-272-2340-1

- Durán Muñoz, I. y Baustista Zambrana, R. 2013. "Applying ontologies to terminology: Advantages and Disadvantages". Hermes - Journal of Language and Communication in Business, 51 (2). 65-77. ISSN: 0904-1699.

- Durán Muñoz, I. 2012. La ontoterminografía aplicada a la traducción. Propuesta metodológica para la elaboración de recursos terminológicos dirigidos a traductores. Colección Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturelleen Kommunikation. Berlín: Peter Lang. 269 p. ISBN: 978-3-631-63119-5.

  • Categoría profesional: Profesora Sustitura Interina
  • Correo electrónico: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Líneas de investigación:

  • - Didáctica de la traducción
  • - Planes de formación del traductor
  • - Bibliometría aplicada a las Humanidades y a las Ciencias Sociales