Nombre de la asignatura / Course nameCurso /YearCuatrimestre /SemesterTitulación /DegreeCódigo / CodeGuia 22-23 / Guide 22-23
English Language I (Inglés Instrumental I) Estudios Ingleses 100538 Guía 
English Pronunciation I (La pronunciación del Inglés I) Estudios Ingleses 100547 Guía 
English Language II (Inglés Instrumental II) Estudios Ingleses 100539 Guía 
English Pronunciation II (La pronunciación del Inglés II) Estudios Ingleses 100548 Guía 
Overview of English Literatures (Panorama de las Literaturas en Inglés) Estudios Ingleses 100556 Guía 
English Language III (Inglés Instrumental III) Estudios Ingleses 100540 Guía 
Scientific Research on English Lexicon (Estudio Científico del Léxico Inglés) Estudios Ingleses 100567 Guía 
Popular Literature in English (Literatura Popular en Lengua Inglesa) Estudios Ingleses 100573 Guía 
Empire, Globalization and Diversity in English-speaking Countries (Imperio, Globalización y Diversidad en los Países de Habla Inglesa) Estudios Ingleses 100565 Guía 
English Language IV (Inglés Instrumental IV) Estudios Ingleses 100541 Guía 
Narrative Forms (Formas Narrativas) Estudios Ingleses 100557 Guía 
Theatre and Film Languages (Lenguajes Teatrales y Cinematográficos) Estudios Ingleses 100558 Guía 
History of the English Language (Historia de la Lengua Inglesa) Estudios Ingleses 100554 Guía 
How to Read a Literary Text (Cómo Leer un Texto Literario) Estudios Ingleses 100572 Guía 
English Language V (Inglés Instrumental V) Estudios Ingleses 100544 Guía 
English grammar I (Gramática inglesa I) Estudios Ingleses 100549 Guía
Essay and Journalistic Prose (Prosa Ensayística y Periodística) Estudios Ingleses 100560 Guía 
Figurative English Language (El Lenguaje Figurado del Inglés) Estudios Ingleses 100566 Guía 
Latest Literatures in English 1: Europe (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 1: Europa) Estudios Ingleses 100574 Guía 
English Language VI (Inglés Instrumental VI) Estudios Ingleses 100545 Guía 
English grammar II (Gramática inglesa II) Estudios Ingleses 100550 Guía
Poetry and Verbal Creativity (Poesía y Creatividad Verbal) Estudios Ingleses 100559 Guía 
Shakespeare Estudios Ingleses 100563 Guía 
Cognitive models in English (Modelos Cognitivos en Lengua Inglesa) Estudios Ingleses 100568 Guía 
English Language Teaching (Didáctica del Inglés) Estudios Ingleses 100571 Guía 
Latest Literatures in English 2: America and Africa (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 2: América y África) Estudios Ingleses 100575 Guía 
Avant-garde and Experimentation (Vanguardia y Experimentación) Estudios Ingleses 100564 Guía 
Text and Discourse (Texto y Discurso) Estudios Ingleses 100553 Guía 
Contemporary Cultural Expressions (Expresiones Culturales Contemporáneas) Estudios Ingleses 100561 Guía 
Conversation Practice (Prácticas de Conversación) Estudios Ingleses 100546 Guía 
Multimodal Discourse in English: Word, Image and Sign (Discurso Multimodal en Inglés: Palabra, Imagen y Signo) Estudios Ingleses 100569 Guía 
Latest Literatures in English 3: Asia and Oceania (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 3: Asia y Oceanía) Estudios Ingleses 100576 Guía 
Semantics and Pragmatics I (Semántica y Pragmática I) Estudios Ingleses 100551 Guía 
Semantics and Pragmatics II (Semántica y Pragmática II) Estudios Ingleses 100552 Guía 
Acquisition and Teaching of English Language (Adquisición y Enseñanza del Inglés) Estudios Ingleses 100555 Guía 
Language B I (English) (Lengua B I (Inglés)) Traducción e interpretación 101582 Guía 
Language C I (English) (Lengua C I (Inglés)) Traducción e interpretación 101586 Guía 
Language B II (English) (Lengua B II (Inglés)) Traducción e interpretación 101584 Guía 
Language C II (English) (Lengua C II (Inglés)) Traducción e interpretación 101594 Guía 
Language B III (English) (Lengua B III (Inglés)) Traducción e interpretación 101592 Guía 
Language C III (English) (Lengua C III (Inglés)) Traducción e interpretación 101599 Guía 
Language B (English) General Translation (Traducción General de la Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101620 Guía 
Language B IV (English) (Lengua B IV (Inglés)) Traducción e interpretación 101606 Guía 
Language C IV (English) (Lengua C IV (Inglés)) Traducción e interpretación 101610 Guía 
Language C (English) General Translation (Traducción General de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101622 Guía 
Language B (English) Culture and Civilization (Cultura y Civilización de la Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101608 Guía 
Language B (English) Interpreting Techniques I (Técnicas de la Interpretación de la Lengua BI (Inglés)) Traducción e interpretación 101650 Guía 
Language B (English) Scientific and Technical Translation (Traducción Científica y Técnica de la Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101633 Guía 
Language C (English) Journalistic Translation (Traducción Periodística de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101640 Guía 
Language C (English) Culture and Civilization (Cultura y Civilización de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101615 Guía 
Language B (English) Interpreting Techniques II (Técnicas de la Interpretación de la Lengua BII (Inglés)) Traducción e interpretación 101652 Guía 
Language C (English) Scientific and Technical Translation (Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101635 Guía 
Language C (English) Legal and Economic Translation (Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101628 Guía 
Language C (English) Literary Translation (Traducción Literaria de la Lengua C (Inglés)) Traducción e interpretación 101645 Guía 
Language B (English) Legal and Economic Interpreting Techniques (Técnicas de la Interpretación Jurídica y Económica de la Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101654 Guía 
Language B (English) Literary Translation (Traducción Literaria Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101676 Guía 
Language B (English) Film Translation and Subtitling (Traducción Cinematográfica y Subtitulado Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101668 Guía 
Language B (English) Agri-food Text Translation (Traducción de Textos Agroalimentarios Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101666 Guía 
Language B (English) Legal and Economic Translation (Traducción Jurídica y Económica de la Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101672 Guía 
Language B (English) Bio-medical Text Translation (Traducción de Textos Biosanitarios Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101664 Guía 
Language B (English) Multimedia Translation (Traducción Multimedia Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101670 Guía 
Language B (English) Advertising, Touristic and Business Text Translation (Traducción de Textos Publicitarios, Turísticos y Comerciales Lengua B (Inglés)) Traducción e interpretación 101674 Guía 

► Courses in English outside the Faculty

Before your Arrival

You must be officially nominated by your home University. An email with your name, field of study, number of months, email address and home University needs to be sent to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

You will have to register online before:

  • 30 June  for semester one or full year students
  • 31 December for semester two students

For online registration form, click here

Faculties and schools participating in th Erasmus programme offer an Eramus tutorship service. Tutors will aid exchange students in finding accommodation, getting around Córdoba or filling out the required registration forms. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

Upon your Arrival

Upon your arrival you will be asked to submit the following documents:

  • European Health Insurance Card (EHIC). The EHIC can be obtained at the Health Department in your home country
  • Accident and travel insurance
  • Valid Passport or identity card
  • Certificate of Arrival

You must go to the international Office at Facultad de Filosofía y Letras

Once you have decided which courses you will take at our faculty, you will need to enroll officially at those courses. For Enrollment you will need to go to the Secretary Office

ECTS

What is the ECTS?

The Erasmus programme has proven to be not only an enriching experience and the best opportunity for you to travel, to broaden your horizons, and to gain insight into a different way of life, language and culture, but also an important and increasingly valuable asset to enhance your academic development and improve your employment prospects.

In order to ensure that students get the most out of their placement abroad, the European Commission introduced the ECTS (European Credit Transfer System). ETCS is a tool that facilitates the recognition of students’ workload and credit transfer when returning to their home institution, although this system also functions within a single institution or between institutions of the same country.

The ECTS is based on three key features:

  • Information on study programmes and students’ learning outcome   
  • Mutual recognition between member institutions and the student
  • Use of ECTS credits to measure student workload.

ECTS does not regulate contents, structure or equivalences for study programmes. These quality issues are to be determined by the higher education centres themselves when establishing bilateral or multilateral cooperation agreements. The ECTS allocates the number of credits so that students know how many subjects they are required to study in order to successfully complete a study programme.

The ECTS ensures the full recognition of studies. This is what makes ECTS different from any other student mobility programme.

Before your Arrival

You must be officially nominated by your home University. an email with your name, field of study, number of months, email adress and home University needs to be sent to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Then you will have to register here

Faculties and schools participating in an exchange programme offer an International tutorship service. Tutors will aid exchange stuidents in finding accommodation, getting around Córdoba of filling out the requiered registration forms. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

Upon your Arrival

Go to the International Office at Rectorado (Av. Medina Azahara, 3) to obtain the registration code duly signed, then you should enrol in Secretaría Facultad Filosofía y Letras (Plaza del Cardenal Salazar, 3)

Secretaría

Carmen Fernández

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

+34 957 212 250

 

Vicedecanato

Antonio Ruíz

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Tutores Internacionales

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

+957 218 753

 


Facultad de Filosofía y Letras

Plaza del Cardenal Salazar, 3

14071 - Córdoba