Page 17 - e-Expert Seminar Series: Translation and Languaje Teaching
P. 17
La TAV y los nuevos enfoques audiovisuales en el aula
Azahara Veroz González (Universidad de Córdoba, Spain)
BIODATA: Dra. Azahara Veroz González is a Lecturer at the Department of Translation and Interpretation, French Philology, Semitic Studies and Documentation at the University of Córdoba, where she teaches different undergraduate and postgraduate modules on Translation and Teaching French as a Foreign Language. Her research focuses on research methods for translators, development of tools for translators and specialised languages. Azahara’s work has appeared in prestigious journals and she has participated in numerous research projects such as the UCO-funded UCOTerm, a website dedicated to resources for scientific and technical translation, which she coordinates.
ABSTRACT: En el siguiente capítulo se exponen nuevos enfoques audiovisuales en el aula de traducción y de enseñanza de lenguas extranjeras teniendo en cuenta el nuevo paradigma social, pedagógico, profesional y académico en el que nos encontramos actualmente. En un entorno en el que la principal vía de adquisición de contenidos del alumnado en su día a día es a través del medio audiovisual, el profesorado se ha de adaptar a las nuevas necesidades educativas. Por este motivo, nos planteamos la creación de un foro de debate en el que los expertos puedan compartir sus experiencias y avances en la educación, ofertando un entorno participativo a la vez que virtual en el que los asistentes puedan nutrirse de ellas y aplicarlas en el aula. Este primer foro ha reunido a expertos en traducción audiovisual y profesorado de lenguas que utiliza el medio audiovisual como metodología de aprendizaje logrando cumplir con los objetivos propuestos y añadiendo nuevos temas para futuras participaciones dentro del ámbito de la traducción y de enseñanza de lenguas extranjeras.
15