Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/views/itemlist/view.html.php on line 79
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Warning: Creating default object from empty value in /opt/info/www/servicios/comunicacion/components/com_k2/models/item.php on line 276
Seminario Técnico 'Sistemas de Comunicaciones en el Mundo de la Energía'
El seminario, de carácter eminentemente práctico, servirá para presentar las soluciones de SIEMENS en el campo de las comunicaciones y de los sistemas de redes inteligentes para el aumento de la eficiencia en el sistema energético y para la automatización energética en instalaciones y redes; y el papel que estas tecnologías y sistemas juegan en la gestión integral de la energía.
Ucoidiomas convoca cursos instrumentales y de preparación para exámenes de acreditación
Ucodiomas ha convocado diversos cursos intensivos de preparación tanto para el examen de acreditación B1, como de preparación para el IELTS ( University of Cambridge ESOL Examinations) y de idioma instrumental ( especialmente indicados para alumnos participantes en programas de movilidad). De todos ellos cabe obtener información a través del tel. 957 8978 y de www.uco.es/idiomas
Mañana comienza el IX Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación
Mañana viernes, 13 de abril, a las 9,30 horas comenzará en la Facultad de Filosofía y Letras, el IX Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI) cuyas sesiones se prolongarán hasta el sábado día 14. A él asistirán cerca de 400 personas procedentes de toda España que abordarán un programa que contempla tanto ponencias sobre problemáticas específicas de traducción como cuestiones referentes al pasado, presente y futuro de los citados estudios, sus salidas laborales o qué hacer una vez acabada la carrera.
El encuentro de este año cuenta con especialistas de reconocido prestigio internacional como Xosé Castro, traductor de Matrix y de Spiderman, entre otras películas, y presentador de los programas Palabra por Palabra de La 2 de TVE o Inculteces de RNE. Junto a él figuran otros como Pablo Muñoz, traductor de la empresa multinacional de videojuegos Nintendo y otras firmas.
Los mitos y leyendas sobre los traductores autónomos, las problemáticas derivadas de los blogs, las redes sociales y profesionales o el networking, la traducción audiovisual, las nuevas herramientas electrónicas para la traducción de textos científico técnicos, la didáctica de la interpretación o la investigación en el ámbito de la traducción serán otras de las materias a tratar.