Nombre de la asignatura / Course name | Curso /Year | Cuatrimestre /Semester | Titulación /Degree | Código / Code | Guia 22-23 / Guide 22-23 |
---|---|---|---|---|---|
English Language I (Inglés Instrumental I) | 1º | 1º | Estudios Ingleses | 100538 | Guía |
English Pronunciation I (La pronunciación del Inglés I) | 1º | 1º | Estudios Ingleses | 100547 | Guía |
English Language II (Inglés Instrumental II) | 1º | 2º | Estudios Ingleses | 100539 | Guía |
English Pronunciation II (La pronunciación del Inglés II) | 1º | 2º | Estudios Ingleses | 100548 | Guía |
Overview of English Literatures (Panorama de las Literaturas en Inglés) | 2º | 1º | Estudios Ingleses | 100556 | Guía |
English Language III (Inglés Instrumental III) | 2º | 1º | Estudios Ingleses | 100540 | Guía |
Scientific Research on English Lexicon (Estudio Científico del Léxico Inglés) | 2º | 1º | Estudios Ingleses | 100567 | Guía |
Popular Literature in English (Literatura Popular en Lengua Inglesa) | 2º | 1º | Estudios Ingleses | 100573 | Guía |
Empire, Globalization and Diversity in English-speaking Countries (Imperio, Globalización y Diversidad en los Países de Habla Inglesa) | 2º | 1º | Estudios Ingleses | 100565 | Guía |
English Language IV (Inglés Instrumental IV) | 2º | 2º | Estudios Ingleses | 100541 | Guía |
Narrative Forms (Formas Narrativas) | 2º | 2º | Estudios Ingleses | 100557 | Guía |
Theatre and Film Languages (Lenguajes Teatrales y Cinematográficos) | 2º | 2º | Estudios Ingleses | 100558 | Guía |
History of the English Language (Historia de la Lengua Inglesa) | 2º | 2º | Estudios Ingleses | 100554 | Guía |
How to Read a Literary Text (Cómo Leer un Texto Literario) | 2º | 2º | Estudios Ingleses | 100572 | Guía |
English Language V (Inglés Instrumental V) | 3º | 1º | Estudios Ingleses | 100544 | Guía |
English grammar I (Gramática inglesa I) | 3º | 1º | Estudios Ingleses | 100549 | Guía |
Essay and Journalistic Prose (Prosa Ensayística y Periodística) | 3º | 1º | Estudios Ingleses | 100560 | Guía |
Figurative English Language (El Lenguaje Figurado del Inglés) | 3º | 1º | Estudios Ingleses | 100566 | Guía |
Latest Literatures in English 1: Europe (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 1: Europa) | 3º | 1º | Estudios Ingleses | 100574 | Guía |
English Language VI (Inglés Instrumental VI) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100545 | Guía |
English grammar II (Gramática inglesa II) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100550 | Guía |
Poetry and Verbal Creativity (Poesía y Creatividad Verbal) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100559 | Guía |
Shakespeare | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100563 | Guía |
Cognitive models in English (Modelos Cognitivos en Lengua Inglesa) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100568 | Guía |
English Language Teaching (Didáctica del Inglés) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100571 | Guía |
Latest Literatures in English 2: America and Africa (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 2: América y África) | 3º | 2º | Estudios Ingleses | 100575 | Guía |
Avant-garde and Experimentation (Vanguardia y Experimentación) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100564 | Guía |
Text and Discourse (Texto y Discurso) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100553 | Guía |
Contemporary Cultural Expressions (Expresiones Culturales Contemporáneas) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100561 | Guía |
Conversation Practice (Prácticas de Conversación) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100546 | Guía |
Multimodal Discourse in English: Word, Image and Sign (Discurso Multimodal en Inglés: Palabra, Imagen y Signo) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100569 | Guía |
Latest Literatures in English 3: Asia and Oceania (Últimas Literaturas en Lengua Inglesa 3: Asia y Oceanía) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100576 | Guía |
Semantics and Pragmatics I (Semántica y Pragmática I) | 4º | 1º | Estudios Ingleses | 100551 | Guía |
Semantics and Pragmatics II (Semántica y Pragmática II) | 4º | 2º | Estudios Ingleses | 100552 | Guía |
Acquisition and Teaching of English Language (Adquisición y Enseñanza del Inglés) | 4º | 2º | Estudios Ingleses | 100555 | Guía |
Language B I (English) (Lengua B I (Inglés)) | 1º | 1º | Traducción e interpretación | 101582 | Guía |
Language C I (English) (Lengua C I (Inglés)) | 1º | 1º | Traducción e interpretación | 101586 | Guía |
Language B II (English) (Lengua B II (Inglés)) | 1º | 2º | Traducción e interpretación | 101584 | Guía |
Language C II (English) (Lengua C II (Inglés)) | 1º | 2º | Traducción e interpretación | 101594 | Guía |
Language B III (English) (Lengua B III (Inglés)) | 2º | 1º | Traducción e interpretación | 101592 | Guía |
Language C III (English) (Lengua C III (Inglés)) | 2º | 1º | Traducción e interpretación | 101599 | Guía |
Language B (English) General Translation (Traducción General de la Lengua B (Inglés)) | 2º | 1º | Traducción e interpretación | 101620 | Guía |
Language B IV (English) (Lengua B IV (Inglés)) | 2º | 2º | Traducción e interpretación | 101606 | Guía |
Language C IV (English) (Lengua C IV (Inglés)) | 2º | 2º | Traducción e interpretación | 101610 | Guía |
Language C (English) General Translation (Traducción General de la Lengua C (Inglés)) | 2º | 2º | Traducción e interpretación | 101622 | Guía |
Language B (English) Culture and Civilization (Cultura y Civilización de la Lengua B (Inglés)) | 3º | 1º | Traducción e interpretación | 101608 | Guía |
Language B (English) Interpreting Techniques I (Técnicas de la Interpretación de la Lengua BI (Inglés)) | 3º | 1º | Traducción e interpretación | 101650 | Guía |
Language B (English) Scientific and Technical Translation (Traducción Científica y Técnica de la Lengua B (Inglés)) | 3º | 1º | Traducción e interpretación | 101633 | Guía |
Language C (English) Journalistic Translation (Traducción Periodística de la Lengua C (Inglés)) | 3º | 1º | Traducción e interpretación | 101640 | Guía |
Language C (English) Culture and Civilization (Cultura y Civilización de la Lengua C (Inglés)) | 3º | 2º | Traducción e interpretación | 101615 | Guía |
Language B (English) Interpreting Techniques II (Técnicas de la Interpretación de la Lengua BII (Inglés)) | 3º | 2º | Traducción e interpretación | 101652 | Guía |
Language C (English) Scientific and Technical Translation (Traducción Científica y Técnica de la Lengua C (Inglés)) | 3º | 2º | Traducción e interpretación | 101635 | Guía |
Language C (English) Legal and Economic Translation (Traducción Jurídica y Económica de la Lengua C (Inglés)) | 3º | 2º | Traducción e interpretación | 101628 | Guía |
Language C (English) Literary Translation (Traducción Literaria de la Lengua C (Inglés)) | 3º | 2º | Traducción e interpretación | 101645 | Guía |
Language B (English) Legal and Economic Interpreting Techniques (Técnicas de la Interpretación Jurídica y Económica de la Lengua B (Inglés)) | 4º | 1º | Traducción e interpretación | 101654 | Guía |
Language B (English) Literary Translation (Traducción Literaria Lengua B (Inglés)) | 4º | 1º | Traducción e interpretación | 101676 | Guía |
Language B (English) Film Translation and Subtitling (Traducción Cinematográfica y Subtitulado Lengua B (Inglés)) | 4º | 1º | Traducción e interpretación | 101668 | Guía |
Language B (English) Agri-food Text Translation (Traducción de Textos Agroalimentarios Lengua B (Inglés)) | 4º | 2º | Traducción e interpretación | 101666 | Guía |
Language B (English) Legal and Economic Translation (Traducción Jurídica y Económica de la Lengua B (Inglés)) | 4º | 2º | Traducción e interpretación | 101672 | Guía |
Language B (English) Bio-medical Text Translation (Traducción de Textos Biosanitarios Lengua B (Inglés)) | 4º | 1º | Traducción e interpretación | 101664 | Guía |
Language B (English) Multimedia Translation (Traducción Multimedia Lengua B (Inglés)) | 4º | 2º | Traducción e interpretación | 101670 | Guía |
Language B (English) Advertising, Touristic and Business Text Translation (Traducción de Textos Publicitarios, Turísticos y Comerciales Lengua B (Inglés)) | 4º | 2º | Traducción e interpretación | 101674 | Guía |
- Courses and Syllabus
- Degree in Spanish
- Degree in English
- Degree in History
- Degree in Art History
- Degree in Translation and Interpretation
- Degree in Film Studies and Culture
- Spanish for international students
- English-taught courses
- Language courses offered
Before your Arrival
You must be officially nominated by your home University. An email with your name, field of study, number of months, email address and home University needs to be sent to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
You will have to register online before:
- 30 June for semester one or full year students
- 31 December for semester two students
For online registration form, click here
Faculties and schools participating in th Erasmus programme offer an Eramus tutorship service. Tutors will aid exchange students in finding accommodation, getting around Córdoba or filling out the required registration forms. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
Upon your Arrival
Upon your arrival you will be asked to submit the following documents:
- European Health Insurance Card (EHIC). The EHIC can be obtained at the Health Department in your home country
- Accident and travel insurance
- Valid Passport or identity card
- Certificate of Arrival
You must go to the international Office at Facultad de Filosofía y Letras
Once you have decided which courses you will take at our faculty, you will need to enroll officially at those courses. For Enrollment you will need to go to the Secretary Office
ECTS
What is the ECTS?
The Erasmus programme has proven to be not only an enriching experience and the best opportunity for you to travel, to broaden your horizons, and to gain insight into a different way of life, language and culture, but also an important and increasingly valuable asset to enhance your academic development and improve your employment prospects.
In order to ensure that students get the most out of their placement abroad, the European Commission introduced the ECTS (European Credit Transfer System). ETCS is a tool that facilitates the recognition of students’ workload and credit transfer when returning to their home institution, although this system also functions within a single institution or between institutions of the same country.
The ECTS is based on three key features:
- Information on study programmes and students’ learning outcome
- Mutual recognition between member institutions and the student
- Use of ECTS credits to measure student workload.
ECTS does not regulate contents, structure or equivalences for study programmes. These quality issues are to be determined by the higher education centres themselves when establishing bilateral or multilateral cooperation agreements. The ECTS allocates the number of credits so that students know how many subjects they are required to study in order to successfully complete a study programme.
The ECTS ensures the full recognition of studies. This is what makes ECTS different from any other student mobility programme.
Before your Arrival
You must be officially nominated by your home University. an email with your name, field of study, number of months, email adress and home University needs to be sent to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Then you will have to register here
Faculties and schools participating in an exchange programme offer an International tutorship service. Tutors will aid exchange stuidents in finding accommodation, getting around Córdoba of filling out the requiered registration forms. (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)
Upon your Arrival
Go to the International Office at Rectorado (Av. Medina Azahara, 3) to obtain the registration code duly signed, then you should enrol in Secretaría Facultad Filosofía y Letras (Plaza del Cardenal Salazar, 3)
Secretaría
Carmen Fernández
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
+34 957 212 250
Vicedecanato
Antonio Ruíz
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Tutores Internacionales
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
+957 218 753
Facultad de Filosofía y Letras
Plaza del Cardenal Salazar, 3
14071 - Córdoba